Keine exakte Übersetzung gefunden für تنظيم السوق

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تنظيم السوق

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Toutefois, la majorité des observations comporte des remarques critiques sur les aspects organisationnels et logistiques.
    بيد أن أغلبية التعليقات انتقدت جوانب تنظيمية وسوقية.
  • La République dominicaine a reçu l'assistance technique de la CNUCED pour l'élaboration d'un code du régime de marché, qui constituera la future loi sur la politique de la concurrence.
    تلقت الجمهورية الدومينيكية مساعدة تقنية من الأونكتاد من أجل إعداد قانون تنظيم السوق الذي سيصبح في المستقبل قانون سياسة المنافسة.
  • III. STRUCTURE DU MARCHÉ ET CADRES RÉGLEMENTAIRES
    ثالثاً - هيكل السوق والأطر التنظيمية
  • Les investisseurs institutionnels fonctionnent le plus souvent en dehors de la réglementation des marchés financiers et des mécanismes de contrôle qui s'appliquent plus généralement aux établissements bancaires.
    ويجري جانب كبير من أعمال المؤسسات المستثمرة خارج نطاق تنظيم السوق المالية وآليات الإشراف التي تنطبق عموما على النظام المصرفي.
  • Si, dans la plupart des zones rurales, le travail revêt un caractère saisonnier et si le marché du travail n'y est pas structuré, les coopératives contribuent notablement, quant à elles, à l'instauration de conditions de travail décentes.
    ونظرا لموسمية العمل وعدم تنظيم سوق العمل في معظم المناطق الريفية، فإن التعاونيات الزراعية تسهم إسهاما كبيرا في توفير فرص العمل اللائق.
  • STRUCTURE DU MARCHÉ ET CADRES RÉGLEMENTAIRES 6
    ثالثاً- هيكل السوق والأطر التنظيمية 6
  • Les lois et réglementations iraquiennes des assurances comportent de nombreuses dispositions sur l'organisation du marché de l'assurance, mais pas de statut distinct sur le fonctionnement des compagnies d'assurance à proprement parler.
    تضمنت القوانين واللوائح التشريعية العراقية العديد من المواد القانونية التي تتناول تنظيم سوق التأمـين ولكن دون أن يكون هناك قانون مستقل لتنظيم أعمال شركات التأمين.
  • Restructuration et réorganisation du marché en faisant appel aux services de spécialistes des organes de contrôle et de réglementation dans les pays arabes et en agissant par le biais du Comité permanent de surveillance de l'assurance dans les pays arabes;
    إعادة الهيكلة وتنظيم السوق بالاستفادة من خبرات هيئات الإشراف والرقابة على التأمين في البلاد العربية ومن خلال اللجنة الدائمة لمراقبي التأمين العرب.
  • La loi sur le développement rural et la régulation du marché agricole prévoit divers types d'aides de l'État : une aide avec taux d'intérêt, une aide en matière de formation en général, une aide en matière de formation des apprentis, une aide visant à permettre aux agriculteurs de bénéficier de services d'emploi intérimaire, une aide de mixité économique destinée aux producteurs agricoles, etc.
    ينص قانون التنمية الريفية وتنظيم السوق الزراعية على أنواع مختلفة من الدعم الحكومي: دعم سعر الفائدة، ودعم التدريب، ودعم تدريب المتمهنين (أي المبتدئين الحرفيين)، ودعم خدمات التخفيف من العبء الزراعي، ودعم المنتجين الزراعيين بالنشاط الاقتصادي المشترك إلخ.
  • Étant donné les problèmes organisationnels et logistiques qui restent à être surmontés, l'Union européenne lance un appel à toutes les forces politiques, ainsi qu'à l'ensemble des autorités transitoires libériennes, afin qu'elles coopèrent entre elles pour faire en sorte que le calendrier et le cadre régissant la tenue de ces élections soient strictement respectés.
    وبالنظر إلى المشاكل التنظيمية والسوقية التي ما زال ينبغي التغلب عليها، يهيب الاتحاد الأوروبي بالقوى السياسية والسلطات الانتقالية الليبرية مجتمعة أن تتعاون معا بغية ضمان الامتثال الدقيق للجدول الزمني لإجراء تلك الانتخابات وإطار عملها.